No exact translation found for استقرار السوق
Electricity
Economy
Ecology
Technical
Politics
televsion
Physics
Math
Electric Engineering
Translate German Arabic استقرار السوق
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
حدُّ الاستقرار {كهرباء}more ...
- more ...
-
اِسْتِقْرارٌ [ج. استقرارات] ، {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
اِسْتِقْرارٌ {بيئة}more ...
-
اِسْتِقْرارٌ {في نظام القدرة الكهربائية}، {كهرباء}more ...
-
استقرار القص {تقنية}more ...
- more ...
-
اِسْتِقْرارٌ {كهرباء}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
اِسْتِقْرارٌ [ج. استقرارات] ، {اقتصاد}more ...
-
اِسْتِقْرارٌ {بيئة}more ...
-
استقرار مقارب {كهرباء}more ...
-
حالة استقرار {كهرباء}more ...
-
خطأ استقرار {كهرباء}more ...
-
استقرار سياسي {سياسة}more ...
-
عدم استقرار {في الإرسال الرقمي}، {تلفزيون}more ...
- more ...
-
حالة استقرار {فزياء}more ...
- more ...
-
حالة الاستقرار {رياضيات}more ...
-
استقرار البلازما {هندسة كهربائية}more ...
-
عدم استقرار {النفاذية}، {سياسة}more ...
-
زمن الاستقرار {للمرحّلات البسيطة}، {كهرباء}more ...
Examples
-
Das übertriebene Schuldenwachstum gilt als wesentlicher Aspekt für die Instabilität sowohl bei Immobilienkrediten, als auch bei Fusionen oder Übernahmen von Unternehmen.فنمو الديون المفرط يعتبر عاملاً مهماً لعدم الاستقرار، في سوق القروض العقارية، كما في سوق اندماج المؤسسات أو تملكها.
-
es begrüßend, dass diese Länder Fortschritte in Richtung auf marktorientierte Reformen und auf die Herbeiführung makroökonomischer und finanzieller Stabilität sowie von Wirtschaftswachstum erzielt haben, unter anderem durch eine solide makroökonomische Politik, durch gute Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit, und feststellend, dass diese positiven Trends fortgeführt werden müssen,وإذ ترحب بالتقدم المحرز في تلك البلدان صوب إدخال إصلاحات موجهة نحو اقتصادات السوق وتحقيق الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي والاستقرار المالي والنمو الاقتصادي، بجملة وسائل تشمل سياسات الاقتصاد الكلي السليمة والحكم الرشيد وسيادة القانون، وإذ تلاحظ الحاجة إلى إدامة تلك الاتجاهات الإيجابية،
-
Die zweite Art von Instrument besteht darin, beiunvorhersehbaren Ereignissen wie Naturkatastrophen, Marktzusammenbrüchen und politischer Instabilität Nothilfebereitzustellen.ويتلخص النوع الثاني من الأدوات في تمويل الطوارئ للتعامل معالأحداث التي لا يمكن توقعها، مثل الكوارث الطبيعية، وانهيار السوق،وعدم الاستقرار السياسي.
-
Sie kündigte ihre Absicht an, den Markt zu stabilisieren –und dass auf Baisse spekulierende Anleger sich hütensollten.كما أعلن عن اعتزامه العمل على إعادة الاستقرار إلى السوق ـوأن المضاربين على انخفاض الأسعار لابد وأن يأخذوا الحذر.
-
Es geht hierbei um das älteste ungelöste Dilemma in der Wirtschaftslehre: Sind Marktwirtschaften „natürlich“ stabil odermüssen sie durch die Politik stabilisiert werden?وهنا تبرز المعضلة المستعصية الأكثر قِدَماً في تاريخالاقتصاد: "هل يتسم اقتصاد السوق بالاستقرار "بطبيعته" أم أنه في حاجةإلى التدخل السياسي لمساعدته على الاستقرار؟".
-
Auf diese Weise beschleunigt Spekulation die Findung eines Gleichgewichtspreises und die Stabilisierung des Realmarktes.وبهذه الطريقة فإن المضاربة تعمل على التعجيل بعملية إيجادسعر التوازن ودعم استقرار السوق المادية.
-
Angesichts dessen, dass eine effektive Id E Marktordnung und Stabilität sichert, braucht der Markt einen starken Staat, um siezu steuern.ولأن البنية الأساسية الفعّالة لحقوق الملكية تعمل على حمايةنظام السوق واستقراره، فإن السوق تحتاج إلى دولة قوية تحمي هذهالبنية.
-
Es ist zwar unwahrscheinlich, dass dies zu einem Desasterwie 1994 führt, besonders angesichts der Tatsache, dass dieaktuelle Rendite gemessen an historischen Daten sehr niedrig ist,aber es wird dennoch zu einer Destabilisierung des US- Anleihenmarktes führen.ورغم أنه من غير المرجح أن يؤدي هذا إلى كارثة على غرار ماحدث عام 1944، وخاصة لأن معدل العائد الحالي يظل منخفضاً للغاية وفقاًللمعايير التاريخية، فإنه سوف يعمل على زعزعة استقرار سوق الديونالأميركية.